The universe in the stone is great
The universe in the stone is great
Mājas> Produkti> Senatnīga izsole> Mākslas darījums> Geko koku sakņu akmens grebšanas inkstone
Geko koku sakņu akmens grebšanas inkstone
Geko koku sakņu akmens grebšanas inkstone
Geko koku sakņu akmens grebšanas inkstone
Geko koku sakņu akmens grebšanas inkstone
Geko koku sakņu akmens grebšanas inkstone

Geko koku sakņu akmens grebšanas inkstone

Maksājuma veids: T/T,Western Union

Transports: Ocean,Air

  • $4000

    ≥1 Piece/Pieces

Produktu atribūti
Produktu atribūti

Custom ProcessingYes

Modelvarious

BrandAdvisory Service

Occasionliving room, bedroom, study

Processmanual

Sizeaccording to customer requirements

Stylingcustomizable

Applicable Toadults

Packagingordinary packaging

CertificationOther

Iepakošana un piegāde
Vienību pārdošana : Piece/Pieces
Pakotnes tips : Kartona kaste
Attēla piemērs :
Produkta apraksts
Kā ieviest jauninājumus Inkstone grebšanai mākslas izstādē? Tā nav grebšanas tehnika, bet gan akmens griešanas un tintes griešanas priekšmets. Ilgu laiku akmens amatniecības un Inkstones izveidošanai ir salīdzinoši nobriedis ceļš. Many local famous inkstones have even summarized the inkstone spectrum, and the themes are basically fixed: dragon and phoenix, plum, orchid, bamboo and chrysanthemum, arhat, flowers, birds, insects and fish... What tests the skill of the inkstone maker ir tas, kā prasmīgi izmantot šīs tēmas atbilstoši tintes formai un materiālam, bet relatīvi fiksētās tēmas neapšaubāmi kļūst par vēl vienu vainu vai fetteru inovācijas un attīstības jaudai.

Gecko izskatās neglīts, bet tam ir daudz priekšrocību cilvēkiem. Tas var ēst kukaiņus, piemēram, odus un mušas, kad tie ir dzīvi, un tos var izmantot kā zāles, kad miris. Tā ir laba ķīniešu zāles vēja kliedēšanai, asinsrites veicināšanai, padziļināšanas līdzdalībai un sāpju mazināšanai. Gekos cilvēku vidū bija arī maģiska leģenda: gekonus sauca arī par Watchmen's pilis un pūķiem, kas simbolizēja lidošanu virs dzegas un uzkāpjot uz sienas, pakļaujot dēmonus un izslēdzot dēmonus, un tas bija simbols, lai saglabātu bagātību plaukstošiem bagātības bagātībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai labklājībai ģimene. Vēl viena nozīme ir tāda, ka Gecko tiek simbolizēts kā talismans, kura homonīms ir "jābūt bagātam", "jābūt svētītam" un "lai izvairītos no katastrofas".

Autore ir pazīstama ar šo kopējo gekonu, un viņam patīk arī tā reputācija. Uztverot koku sakni un bambusa sakni kā grebšanas tēmu, viņš domāja par Geko kā rotājumu. Tāpat kā šis kvadrātveida tints, dzīvojošais gekons, kaut arī to bloķē koku saknes, joprojām cīnās, lai izceltu apkārtējo, kas nozīmē pozitīvu nepārtrauktas dzīves un cīņas garu.



Nosaukums: gecko koka saknes inkstone

Izmantošana: Inkstone, dekorēšana, kolekcija, izsole, izstāde

Materiāls: Suzhou Chengshi (Taihu akmens)

Specifikācijas: 23 cm garas, 20 cm platas, 6 cm augstas

Svars: 2434 g

Pabeigšanas datums: 1991

Saraksta cena: USD 100000

Gecko Tree Root Inkstone


Vangs Jingens, Sjinbei ciemata dzimtene Šujuanas pilsētā, dzimis 1937. gadā. 20 gadu vecumā viņš pētīja koka griešanu no sava vīratēva un 1980. gados mainījās uz akmens grebšanu. Ikviens, kurš ir redzējis savus darbus, ir pārsteigts par viņa izsmalcināto nažu paņēmienu un mūža māksliniecisko modelēšanu. Profesors Zengs Zhushao, kas ir skulptūru autoritāte Ķīnā, lasīja viņa darbus un sacīja: "Kung fu ir ļoti ciets parasts un izveicīgs neveiklībā ". Gandrīz 50 grebšanas karjeras gados viņa reputācija ir strauji palielinājusies, un viņš ir guvis lielus sasniegumus. Akmens grebšanas entuziasti, literāti, slavenības, zinātnieki un starptautiski draugi ir ieradušies skatīties un pirkt. Viņa darbi tiek eksportēti uz desmitiem valstu, piemēram, Japānu, Singapūru, Saūda Arābiju, Austrāliju, Kanādu, Itāliju utt. Akmens grebšanas "krabju grozs" ieguva zelta medaļu "Pirmās ķīniešu tautas mākslas izstādē"; Akmens grebšanas "Astoņu spēļu svēto katlu" savāca astoto nacionālo spēļu organizēšanas komiteja 1997. gada oktobrī; Akmens griešanu "Zemūdens pūķa pilis" savāca Nacionālā Tautas kongresa pastāvīgā komitejas vispārējais birojs un Pekinas Lielās zāles Lielās zāles administrācija 1998. gada oktobrī Lielās zāles izstāžu zālē. Attiecīgos departamentus apkopo "dziļa mīlestība starp māti un dēlu", kas radīta Honkongas atgriešanai, un "Lotus dīķa karpu lielā siena", kas izveidota Makao atgriešanai. 1996. gada februārī Apvienoto Nāciju Organizācijas izglītības, zinātniskā un kultūras organizācija (UNESCO) un Ķīnas tautas mākslinieku asociācija kopīgi piešķīra Wang Jingen titulu "Pirmās klases ķīniešu tautas amatnieks".


Tree Root Stone Carving Inkstone

Piegādes spēja un papildu informācija

IepakojumsKartona kaste

TransportsOcean,Air

Piegādes spēja1 Piece/Pieces per Month

OstaChongqing

Maksājuma veidsT/T,Western Union

IncotermFOB

Saistītā ievads

Karsti produkti

SEND INQUIRY

* 此处显示错误信息
* 此处显示错误信息
  • Sūtīt pieprasījumu

Autortiesības © 2024 The universe in the stone is great Visas tiesības aizsargātas.

Sūtīt pieprasījumu
*
*

Mēs ar jums sazināsimies tūlīt

Aizpildiet vairāk informācijas, lai varētu sazināties ar jums ātrāk

Paziņojums par privātumu: jūsu privātums mums ir ļoti svarīgs. Mūsu uzņēmums sola neatklāt jūsu personisko informāciju nevienai eksponācijai ar skaidrām atļaujām.

Sūtīt